Все из рубрики Статьи о переводах
May
25

Краткий обзор состояния теории перевода на Западе

Наш краткий обзор, не претендующий на полный анализ состояния теории перевода на Западе, все же позволяет сделать вывод о том, что поиск переводческого эквивалента идет по следующим направлениям:

Далее...
Dec
7

Interpreting Services at Trados Agency

Interpreting – What Type Do You Need? Interpreting and Translation – What is The Difference? It is common to use the terms “translating” and “interpreting” interchangeably. However, interpreting refers to the spoken word, while translating refers to the written word.

Далее...
Jun
23

Перевод документов, связанных со страхованием, с английского языка на другие

Даже для носителя языка понять, что написано в страховом полисе, может быть довольно затруднительно. В индустрии страхования сформировался особый юридический язык, который нередко нуждается в пояснениях и переводе, чтобы его могли понимать обычные люди. Страховые агенты обычно обучены этому языку, понимают значение специальных терминов и их роль в общем контексте. Перевод страховой документации с английского […]

Далее...
Jan
19

Перевод и культура

Перевод – далеко не всегда доступное и лёгкое занятие. Иногда возникает потребность быстро перевести какой-либо текст, не затратив при этом много денег, не беспокоясь о грамматике и точности: именно в этой области работают бесплатные онлайн-службы перевода. Бесплатный софт для перевода обычно использует простейший перевод одного слова за другим для перевода интернет-сайтов. Например, предложение, которое означает […]

Далее...
Jan
5

Доступность переводов и глобализация

В последние годы значительно увеличился спрос на услуги перевода, перевод документов, технический и онлайн перевод. Переводчики в прямом смысле едят, спят и пьют переводами. Самый большой спрос получили услуги онлайн перевода, в первую очередь из-за их низкой себестоимости. Благодаря им огромное количество людей и бюро переводов увеличило свои доходы и состояния.

Далее...
Jan
2

7 основных факторов, которые следует знать до перевода

Перевод является важным фактором в объединении людей и организаций по всему миру. Таким образом, перевод рушит языковые барьеры, которые зачастую мешают эффективному общению. Если компания, частное лицо или организация намерены общаться и обмениваться информацией с людьми и деловыми партнерами, которые владеют другим языком, обратитесь за помощью к профессиональному бюро переводов. Перевод является подробным, сложным процессом, […]

Далее...